攻略

焦点讯息:【英语新闻阅读】南非一名强奸犯装死逃跑,在坦桑尼亚被捕

  • 来源:哔哩哔哩
  • 时间:2023-04-10 07:54:19

出处:英文来自互联网,中文为机翻,只为方便理解,并非100%准确。

A rapist and murderer who escaped a South African prison by faking his own death has been arrested in Tanzania.


【资料图】

一名通过装死从南非监狱逃脱的强奸犯和杀人犯在坦桑尼亚被捕。

Thabo Bester was at large for a year after it was thought he died by setting himself on fire in his prison cell.塔博·贝斯特 (Thabo Bester) 在被认为是在牢房中自焚身亡后逍遥法外了一年。

A manhunt was launched last month after a new post-mortem investigation revealed the body was not actually his.在一项新的验尸调查显示尸体实际上不是他的尸体后,上个月展开了搜捕行动。

Bester was caught on Friday with his girlfriend and a third suspect and will be extradited to South Africa.周五,贝斯特与他的女友和第三名嫌疑人一起被捕,并将被引渡到南非。

Police said they believe the trio were intending to flee into neighbouring Kenya.警方表示,他们认为这三人打算逃往邻国肯尼亚。

Bester is known as the "Facebook rapist" for using the social networking site to lure his victims.贝斯特因使用社交网站引诱受害者而被称为“Facebook 强奸犯”。

He was convicted in 2012 for the rape and murder of his model girlfriend Nomfundo Tyhulu. A year earlier, he was found guilty of raping and robbing two other women.2012 年,他因强奸和谋杀他的模特女友 Nomfundo Tyhulu 而被定罪。一年前,他因强奸和抢劫另外两名妇女而被判有罪。

In May, it was reported he had been found dead in his cell after apparently setting himself on fire at the Mangaung Correctional Centre in the city of Bloemfontein.据报道,5 月,他在布隆方丹市 Mangaung 惩教中心自焚后被发现死在牢房中。

However, local media began to raise doubts about Bester's death late last year.然而,当地媒体在去年底开始对贝斯特的死提出质疑。

In March, police opened a new murder investigation after further tests revealed the deceased was not Bester - and that the unidentified person had died from blunt-force trauma to the head.3 月,在进一步测试显示死者不是贝斯特之后,警方展开了新的谋杀案调查,而且这名身份不明的人死于头部钝器外伤。

Employees of the British-owned security company G4S, which ran the prison where he was held, have been accused of helping him flee.英国人拥有的安全公司 G4S 的员工被指控帮助他逃跑,该公司负责管理他被关押的监狱。

It has said three employees were dismissed in connection with the incident.该公司表示,三名员工因与该事件有关而被解雇。

Earlier this week, representatives for the organisation failed to attend a meeting in parliament about Bester's escape. The BBC has approached G4S for comment.本周早些时候,该组织的代表未能出席议会关于贝斯特逃跑的会议。BBC 已联系 G4S 征求意见。

There have been many reported sightings of Bester over the past year, including claims he was grocery shopping in an affluent suburb of Johannesburg, and was living in a rented mansion there.在过去的一年里,有很多关于贝斯特的报道,包括声称他在约翰内斯堡富裕的郊区购物,并住在那里租来的豪宅里。

Bester's escape sparked outrage in South Africa, which has one of the highest rates of sexual assault in the world.贝斯特的逃脱激起了南非的愤怒,南非是世界上性侵犯率最高的国家之一。

本文使用 文章同步助手 同步

关键词:

推荐内容

Copyright @  2015-2022 热讯教育装备网版权所有  

备案号:豫ICP备20005723号-6

  

联系邮箱:295911578@qq.com